Hjälp till att översätta Little Brother!

DFRI har påbörjat en översättning av Cory Doctorows bok Little Brother. Alla som är bekväma med att läsa engelska och skriva på svenska kan delta i översättningsprojektet, som sker genom crowdsourcing.

Boken handlar om ett samhället där USA:s Department of Homeland Security, National Security Agency och andra myndigheter fått fria tyglar att övervaka samhället.

Men några ungdomar börjar försvara sig mot övergreppen och tar saken i egna händer.

Boken är en utmärkt skildring av det samhälle som DFRI inte vill ha, och riktar sig till ungdomar som vill förstå vad ett övervakningssamhälle kan få för konsekvenser – och i viss mån vad som kan göras för att inte få ett.

Vi tycker att boken är så viktig att den förtjänar en svensk översättning, något som inte finns i dagsläget.

För att hjälpa till att översätta behöver du ett konto på Transifex, och bli medlem i projekt Lillebror. Lite mer om projektstatus och om vad vi behöver hjälp med finns på wiki-sidan.

För att ytterligare koordinera arbetet så har vi satt upp e-postlistan Lillebror, du kan anmäla dig till listan genom att skicka ett mail till lillebror+subscribe@lists.dfri.se.

6 kommentarer till “Hjälp till att översätta Little Brother!

Lämna ett svar

Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar.